Archive for novembre, 2024

Formation des délégués de classe

Le 20 novembre, une demi-journée de formation des délégués de classes du collège a eu lieu, animée par les Conseillers principaux d’éducation Mme REY et M. WEISS.

Les délégués de la 6ème à la 3ème ont été réunis pour mieux se connaître, pour définir le rôle de délégué, découvrir en détail le fonctionnement de notre établissement, son organigramme, son appartenance au réseau AEFE. Le programme de la séance était très dense et intéressant. Mme REY et M. WEISS ont parlé du rôle des délégués de classe, de leurs droits et devoirs.

Puis 4 équipes ont été formées pour travailler sur le Quiz. Pas facile ! 20 questions sur le fonctionnement du lycée, sur l’administration et sur les différents acteurs de la vie de l’établissement. Les équipes ont présenté leurs réponses, quelques-unes ont fait l’objet de vives discussions !

Pour que les élèves puissent mieux appréhender l’importance et les enjeux de la communication, ils se sont prêtés au jeu de la rumeur : celui-ci consistait à transmettre à plusieurs camarades une phrase bilan de conseil de classe. Des moyens techniques leur ont été donnés pour restituer au mieux une information.

Plusieurs acteurs sont venus présenter leurs fonctions :

M. SCHÜTZ, Proviseur a présenté le réseau AEFE et a évoqué ses responsabilités.

Mme MENDIONDO a parlé du travail du Proviseur adjoint et a répondu aux questions concernant par exemple les emplois du temps, les projets pédagogiques.

M. EICHELDINGER, Directeur Administratif et Financier a fait découvrir son métier que peu d’élèves connaissaient.

Les élèves ont été très actifs et ont posé beaucoup de questions.

3ème exposition du Mois américain

Cette semaine, les élèves de 5èmes explorent les biographies des présidents américains, travaillant leurs compétences en recherche documentaire et mettant en lumière le rôle crucial de ces personnalités dans l’histoire des Etats-Unis.

L’exposition “Biographies of American Presidents” au lycée français de Moscou permet aux élèves de comprendre comment ces leaders ont façonné la société américaine à travers les siècles.

L’interaction avec Monsieur John Fer, spécialiste en diplomatie publique, a enrichi leur perspective sur l’impact de ces figures politiques. Cet échange a souligné l’importance des présidents non seulement en tant que décideurs, mais aussi comme symboles de l’évolution des valeurs et des défis américains.

Emilie Bonnaud, Maria Tikhomirova 

 

Débats en anglais

Le 15 novembre, les élèves du Lycée Français de Moscou, principalement issus des parcours PARLE et SELO, ont eu l’opportunité de participer à une journée de débats enrichissants à l’École Internationale de Moscou. Cet événement a été conçu pour encourager les jeunes à s’engager dans des discussions approfondies sur des thématiques contemporaines et pertinentes, leur permettant ainsi de développer leurs compétences oratoires et leur esprit critique.

Les étudiants ont échangé sur plusieurs sujets d’actualité, parmi lesquels figuraient des propositions audacieuses telles que « L’héritage de la richesse devrait être rendu illégal », « Les services de santé devraient être entièrement gratuits pour tout le monde », et « Il devrait y avoir une restriction d’âge pour les enfants possédant des smartphones. » Ces thèmes ont suscité des réflexions variées et des arguments passionnés, illustrant la diversité des opinions parmi les jeunes participants.

L’événement a été rehaussé par la présence de l’ambassadeur d’Australie, qui a apporté une perspective internationale sur les enjeux des débats. Son intervention a ouvert la voie à un dialogue sur l’importance de l’engagement civique à l’échelle mondiale.

M. Moreau et Mme Mendiondo ont été membres du jury lors de cette journée de débats en anglais, apportant leur expertise pour évaluer les performances des participants. Leur rôle a été essentiel pour garantir la qualité des échanges et la pertinence des sujets abordés. Ils ont contribué à créer un environnement propice à l’apprentissage et à la réflexion critique, en s’assurant que les candidats aient l’opportunité de démontrer leurs compétences linguistiques et argumentatives. Cette journée a permis de renforcer les compétences en anglais des participants tout en favorisant un dialogue enrichissant.

Participer à ce type de débat est essentiel pour les élèves, car cela leur permet non seulement d’affiner leurs capacités d’argumentation, mais aussi de comprendre la complexité des enjeux sociétaux. En confrontant leurs idées à celles de leurs pairs, ils apprennent à écouter, à respecter des points de vue divergents et à formuler des arguments solides. Ces compétences sont cruciales dans un monde où la communication et la pensée critique sont plus importantes que jamais.

Cette initiative s’inscrit dans un cadre éducatif plus large visant à encourager l’engagement civique et la réflexion critique chez les jeunes. Les enseignants du Lycée Français de Moscou ont souligné l’importance d’exposer les élèves à des idées variées et controversées afin qu’ils puissent développer leur propre jugement. En intégrant des débats dans le programme scolaire, l’école prépare ses élèves à devenir des citoyens informés et responsables.

La journée de débats a été un franc succès, offrant aux élèves une plateforme pour exprimer leurs opinions tout en développant des compétences essentielles pour leur avenir. En favorisant un environnement où le dialogue est valorisé, l’école contribue activement à former une génération capable d’aborder les défis du monde moderne avec confiance et discernement. Ces échanges ne sont pas seulement une préparation académique, mais aussi un investissement dans le futur de nos sociétés.

Équipe d’anglais 

 

Création des Mythes

Vendredi 15 novembre les groupes SIR de première et terminale ont visité l’exposition La Création des Mythes à la galerie EKATERINA http://www.ekaterina-fondation.ru/rus/exhibitions/2024/myth_creation/

Ils étaient accompagnés par Mme Pressman et M. Olivier.

Ils ont pu y voir des œuvres récentes d’une centaine d’artistes russes contemporains, se faire une idée de la vitalité et de la diversité des arts plastiques dans la Russie d’aujourd’hui et réfléchir sur la place du mythe dans les productions culturelles qu’ils étudient dans le cours « Connaissance du Monde ».

 Raoul OLIVIER

El arte de vivir juntos

Les élèves de seconde ont travaillé en cours d’espagnol sur la séquence « Vivre entre générations », qui a suscité une réflexion sur l’importance de repenser les interactions, en particulier entre les personnes âgées et les très jeunes. Comment ces liens intergénérationnels sont-ils perçus à travers les différents domaines linguistiques que nous explorons ? Quels fondements culturels leur sont attribués ? Quelles perturbations ou redéfinitions affectent les relations entre générations ? Les frontières délimitant ce que l’on considère comme une génération semblent parfois floues. Comment les médias, qu’il s’agisse de la presse, de la littérature, des séries télévisées ou de la publicité, traduisent-ils ces évolutions ? Ils peuvent le faire par le biais de l’humour, de la parodie, du réalisme social ou d’une approche plus factuelle, comme dans le reportage.

Les élèves ont découvert le film « 100 días con la Tata » ainsi que la série espagnole « Cosas de la edad ».

Ils ont également partagé leurs réflexions sur l’article de Sofía Vargas (2021) intitulé « Abuelo de 75 años se viste como celebridades para demostrar que el estilo no tiene edad », ainsi que sur plusieurs vidéos de la BBVA intitulées « Aprendemos juntos ».

Par la suite, chaque groupe a choisi une thématique spécifique et a consacré deux semaines à un projet action.

Les élèves ont interviewé des membres de leur famille issus de différentes générations et ont élaboré des questionnaires sur des sujets liés à la vie, à l’amour et à l’avenir.

Certains ont souhaité partager les traditions et coutumes de leur pays, ainsi que les relations entre les jeunes et les personnes âgées, ce qui s’est révélé très enrichissant. D’autres ont opté pour passer une journée avec une personne âgée et ont ensuite présenté leur expérience. Cette initiative a impliqué les familles. Plusieurs proches ont pris l’initiative d’enregistrer des messages à notre attention, et certains ont même choisi de s’exprimer en espagnol :

Nataly Madera

A l’école BISM

Le 16 octobre, les élèves de première SELO ayant une spécialité scientifique se sont rendus à l’école britannique internationale de Moscou (BIS) afin d’assister aux projets de recherche scientifiques des élèves de cette école. Parmi les divers sujets abordés, figuraient l’écologie, les dangers du tabagisme et les conséquences de la malbouffe sur la santé.

Qu’ont-ils appris ? Découvrez l’article d’Anastasia, Charlyne et Lucine à ce sujet.

Equipe d’anglais et de DNL

On the 16th of October, we had the opportunity to visit the British International School of Moscow (BISM) and attend several presentations regarding various topics, including ecology, health and social challenges. The ones that intrigued us the most, were depicting the dangers of plastic. Those presentations were relevant as on the one side, we were shocked to discover the amount of plastic we consume unknowingly.

Microplastic Pollution in Waterways:   

Did you know that microplastic could infiltrate your brain? Well, this presentation is the best way to find out more about microplastic pollution and its impact on our health.

Indeed, once the presentation was done, we’ve been quite surprised by the numerous severe effects of microplastic pollution on people, as different chemicals can leach from our plastic water bottles, knives and dermatologic products into our bodies. The compounds are linked to serious health issues such as endocrine disruption, insulin resistance, decreased reproductive health, and cancer.

Strategies to reduce microplastic pollution are therefore required, and this without harming the environment. In effect, this presentation also put to light some of the modern ways of production without any harm for environment, as well as natural techniques to reduce the amount of microplastic. For example, one of those is the use of natural organisms like algae and fungi, that can break down microplastics.

Anastasia and Ysaline with the presenters of the BISM

Par Anastasia, Charlyne et Lucine

Amazing Labyrinths

Notre groupe ELCE 4e a travaillé sur des choses étonnantes et nous pouvons finalement présenter nos projets. Ils sont consacrés à deux labyrinthes célèbres.

Le Hampton Court Maze est situé en Angleterre, près de Londres. Construit en 1700, il est ouvert au public en 1838 et Jerome K. Jerome le mentionne dans son roman Three men in a boat en 1889. C’est le plus vieux labyrinthe au Royaume Uni qu’on peut visiter aujourd’hui.

Le Labyrinthe de Versailles est construit à la demande de Louis XIV pour aider le Dauphin à apprendre à lire. Charles Perrault suggère d’y installer 39 fontaines représentant les fables d’Esope. Ce labyrinthe n’existe plus, mais nous avons les livres et les gravures qui nous permettent de voyager dans le temps.

Pour la Semaine des lycées français du monde dont le thème est “Les lycéens créent et innovent”, les élèves du groupe ELCE 4e présentent leur vision nouvelle de ces deux monuments extraordinaires.

Photo et traduction de l’anglais : Anna Antonova

Théâtre d’ombres à l’Institut français    

Les élèves de 5e du Dispositif de langue français renforcé (DLFR) se sont rendus lundi matin à l’Institut français de Moscou pour leur 1ère séance de théâtre d’ombres. Cet atelier est animé par deux étudiantes de l’Ecole supérieure des Arts de la scène Konstantin Raïkin et aboutira à un spectacle qui sera présenté au printemps. Le thème est celui de l’univers de Jules Verne. Chaque élève va créer sa propre histoire et confectionner sa propre marionnette après avoir étudié Le Tour du monde en 80 jours avec Mme Tlemsani, professeure de français. Et cette première séance leur a permis de se familiariser avec les techniques de la scène.

Emilie Bonnaud

 

Goodbye, feet!

Et si les pieds n’étaient pas ici que les petits pieds d’Alice qu’elle perd de vue en grandissant, mais sa taille ?

A la différence des Français et des Russes, les Britanniques jonglent entre le système métrique et le système impérial qui a, par exemple, recours au feet ou au inches.

Ce n’est pas facile de faire la conversion mentalement, voilà pourquoi les élèves du groupe ELCE 4e se sont comparés à Alice haute de 9 pieds pour mieux imaginer les transformations qui lui arrivent au Pays des Merveilles. Mais comment mieux traduire ?

Cet exercice amusant et éloquent s’inscrit dans les discussions sur les défis de traduction autour de l’exposition Wonderland: 160 years.

Photo et texte:  Anna Antonova

Wonderland: 160 years – défis de traduction

La discussion sur la traduction et ses défis autour de l’exposition Wonderland: 160 years a réuni cette semaine les élèves de la 3e, 2nde et Terminale.

Ils ont relevé le défi ambitieux de traduire le texte de Lewis Carroll souvent considéré comme intraduisible à cause de ses jeux de mots et ses références culturelles.

Ensuite, ils ont comparé les traductions existantes en français et en russe pour discuter des choix faits par les traducteurs professionnels.

La conclusion est philosophique et optimiste : chaque langue est un monde, mais ces mondes peuvent communiquer.

Photo et texte: Anna Antonova