За одну майскую неделю мы открыли для себя 4 языка: арабский, английский, болгарский и грузинский.
Мы внимательно выслушали сказку «Заяц и слон» на арабском языке, прочитанную Тареком, родом из Алжира, — увлекательную историю о маленьком зайце, который умнее большого слона.
Нам понравился рассказ на английском языке («Немного потерянный»), который прочитала Рут, родом из Ирландии. Нам очень понравилась эта сказка, которая также была переведена на русский и французский языки.
Мы пытались разучить болгарскую колыбельную, которую нам пели Лука и его папа Петр.
Нам очень понравилась мелодика грузинского языка в рассказе «Мать царя», прочитанном Лали, родом из Грузии.
Также мы сравнили алфавиты этих 4 языков, их флаги, национальные костюмы, обычаи, кухню и музыку. Мы узнали много интересного о странах, где говорят на этих языках: в Алжире очень жарко, там живет симпатичное животное фенек, похожее на лису с очень большими ушами. Мы узнали, что в Ирландии все время идет дождь и что люди едят много рыбы, что весной в Болгарию матушка Марта приносит красные и белые помпоны, сделанные из лент, а также то, что лучшие хачапури делают в Грузии.
В конце мы пытались написать несколько слов на всех этих языках. Самое сложное было сделать это на арабском и грузинском языках!
Большое спасибо всем нашим гостям за участие в этой неделе!
PS-MS A
Nathalia BARABANSCHIKOVA, Isabelle VIRELLO-GLAGOLEV