Non classé

По следам Энди Уорхола

В ноябре – декабре 2023 года группа ELCE 3e изучала художественное направление Поп-арт и творчество его основоположников Энди Уорхола и Роя Лихтенштейна, художниц-новаторов Николы Л и Полин Боти и, наконец, Дэвида Хокни, британского художника, поселившегося в Лос-Анджелесе.

Чтобы лучше понять творческий метод этих ярких представителей Поп-арта, участники проекта попытались представить себя на их месте и воспользоваться их изобразительными приемами. Столкнувшись с творческими вызовами, они осознали, что кажущиеся на первый взгляд простыми вещи – результат большого мастерства.

Одним из заданий на завершающем этапе было создание серии интервью, вдохновленной легендарным журналом Interview, основанным Энди Уорхолом. Беседуя со знаменитостями, он хотел показать их настоящую жизнь.

Мы рады представить вам попытки учеников стать звездами Поп арта.

Анна АНТОНОВА 

In November – December 2023 the group ELCE 3e explored the Pop art movement.

We talked about Roy Lichtenstein, Nicola L, Pauline Boty and other artists, but we mostly concentrated on Andy Warhol, probably the most famous pop artist. His work makes us ask questions like What is art? and Who can be an artist? We explored the map of Manhattan where he lived and worked. We also discussed his famous prints and discovered the silk screen technique which is much more complicated than we had imagined. Finally, we found out about the magazine called Interview – a magazine founded by Andy Warhol in which he wanted to reveal celebrities’ real lives and everyday conversations.

We even created our own zines – self-published magazines – by folding some paper in a special way to get the shape of a magazine.

We continued our project with British pop art. We discovered the work of David Hockney – a British artist who moved to Los Angeles – and discussed the difference between his art in Great Britain and in the US. We also made another zine about him as a team.

There were also other projects: posters, potato prints, series of portraits and everyday objects inspired by the portraits of Marilyn Monroe by Andy Warhol…

But today we are happy to show you our series of Interview magazines.

Sofiya SALIKHOVA, 3

Музей спорта

Неделя французских лицеев мира была посвящена спорту во всех его проявлениях.

Учащиеся школы IDF на уроках изобразительного искусства творчески подошли к теме спорта. Итогом стала выставка «Музей спорта», на которую ребята и их преподаватели с удовольствием пригласили всех родителей.

Представляем вам видеоролик об этом событии:

IMG_3540.mp4

Рождественская ярмарка в Немецкой школе

В субботу 2 декабря в Немецкой школе в Москве прошла традиционная Рождественская ярмарка.

Трое наших старшеклассников, после утренних занятий по французскому языку и философии в лицее, отправились в Немецкую школу, чтобы радостно погрузиться в атмосферу Рождества. Здесь они обнаружили кусок Берлинской стены около входа в школу.

Ребята получили ответственное задание: нужно было украсить ёлку на французский манер. Mr Chevalier, наш преподаватель ИЗО, подготовил со своими учениками рисунки с изображением французских пейзажей. Картинки украсили нашу ёлку, и эта оригинальная нота привлекала внимание посетителей: они с удовольствием фотографировались на её фоне.

Затем мы слушали рождественскую музыку в концертном зале. А потом бродили между стендами приглашенных стран: Люксембург, Бельгия, Швеция, Молдавия, Болгария, Венгрия… и, конечно, Франция. Каждый представлял местные традиции – праздничные украшения и угощения. Большим успехом пользовался немецкий штоллен – рождественский кекс из Дрездена, а Донато, преподаватель французского языка в этой школе, на полдня превратился в продавца и трудился не покладая рук!

Канеле из Бордо, представленные на французском стенде, также очень понравились многочисленным гостям ярмарки.

До новых франко-германских встреч!

Nathalie PONS 

Посещение Музея книги классом СМ1 А

В понедельник 4 декабря, наш класс СМ1 А Школы Бунина  отправился на очередную экскурсию в рамках проекта «История книги». На этот раз у нас была возможность пойти в Музей книги, расположенный на территории прекрасной Российской государственной библиотеки.

Под руководством нашего педагога-библиотекаря школы мы смогли путешествовать во времени в разных краях мира (Африке, Азии, Европе) и познакомиться с рукописными и печатными текстами во всех их формах, таких как свитки папируса или шелка, таблички, азиатские книги-гармошки, листы пергамента или бумаги того времени, без или с обложкой, первые европейские печатные codex, включая знаменитую 42-строчную Библию Гутенберга, с иллюстрациями или без них, огромного формата или малюсенького, документальные или художественные книги.

Тематические разделы музея позволяют проследить эволюцию и совершенствование всех основных элементов книги: построчного расположения текста и макета, титульного листа, переплета, шрифтов (латиницы и кириллицы), иллюстраций.

Мы были рады обнаружить знакомые по BCD некоторые детские книги 20-го века, такие как  La Chenille qui fait des trous («Очень голодная гусеница») Эрика Карла, вышедшую в 1969 году на английском языке (The Very Hungry Caterpillar ).

И каково было наше удивление, когда наше внимание привлекла  рукописная религиозная книга из Архангельска, написанная почти 1000 лет назад!!!

Еще Лара приготовила для нас квест: мы играли в исследователей. Среди прочего нужно было найти названия конкретных предметов, используемых для изготовления или чтения книг, инструментов для письма или поиск книг на французском языке, а также много другой информации.

Огромное спасибо Ларе, которая организовала эту замечательную экскурсию. Рекомендуем всем посетить этот музей (вход бесплатный )!

 

В качестве постскриптума немного информации о музее и крупнейшей российской библиотеке:

Дата открытия Музея – 1983 г., дата формирования 1-го фонда Библиотеки, привезенного из С.-Петербурга, – 1862 г.

Количество экспонатов Музея — 1000, количество документов (всех носителей и типов вместе взятых), хранящихся в Библиотеке, — 47 миллионов (4-е место в мире)

Языки книг, представленных в Музее: арабский, английский, белорусский, египетские иероглифы, итальянский, китайский,  латинский, немецкий, русский, французский, церковно-славянский, шумерский, японский и др.

Количество языков различных документов в фондах Библиотеки – 247 !

 

Составители текста: Класс CМ1 А, Аннабель ПЕР, Лара ОВСЯННИКОВА

Фото: Аннабель ПЕР, Лара ОВСЯННИКОВА

Век спорта

Классы CM1 и CM2 в Новой Третьяковке

«Учиться, тренироваться, достигать успехов: спорт для всех и каждого» — так звучала в этом году тема Недели французских лицеев мира, в завершение которой учащиеся классов СМ1-СМ2 школы IDF отправились на выставку Век спорта. К 100-летию московского спорта в Новую Третьяковскую галерею на Крымском валу.

Ребята отыскали на выставке оригиналы произведений, которые они изучали в классе, и рассказали о них на французском и русском языках своим одноклассникам. Прекрасный момент на тему «Спорт через искусство».

Isabelle Delanoy, Nathalie Carpuat, Sylvain Riss

Рождественская ярмарка

В этом году Лицей им. А. Дюма принимает у себя французскую Рождественскую ярмарку.

В программе: французская гастрономия, дизайнерские штучки и различные поделки и украшения, а также концерт, мастер-классы для детей и взрослых, уроки иностранных языков и лотерея! 

Суббота : 11 :00 Ярмарка открывает свои двери 14 :00 Концерт хора им. Жоржа Брассенса 16 :00 Концерт хора Nova 18 :00 Лотерея

Воскресенье : 11 :00 Ярмарка открывает свои двери 11 :00 Новогодний праздник ассоциации родителей Apeng 18 :00 Лотерея

Гостей мы просим зарегистрироваться по ссылке: https://tsarvoyages.timepad.ru/event/2704812/

Организация: Mafia du Goût. 

Ждем вас 16 и 17 декабря! Приходите!

Креативный Новый год для детей, находящихся на лечении

Ассоциация учащихся лицея совместно с благотворительным фондом «Жива» объявляет сбор креативных подарков для детей, проходящих лечение в онкологическом центре НМИЦ Онкологии им. Н.Н.Блохина (Каширское шоссе, 23к1б).

Подарки для детей и подростков от 5 до 17 лет (по возможности в подарочной упаковке с указанием возраста ребенка):

  • Наборы для творчества, воздушный пластилин, глина
  • Раскраски и книги
  • Маркеры, фломастеры, карандаши
  • Конструкторы
  • Наборы для изготовления украшений
  • Настольные игры
  • Картины по номерам

Важно помнить, что дети в онкоцентре со сниженным иммунитетом, поэтому необходимо исключить острые предметы и избегать ярких запахов (например, нельзя дарить наборы для химических опытов).

Сбор подарков с 11 по 18 декабря:

  • в лицее на Милютинском: на  1-ом и 6-ом этажах
  • в здании IDF : на проходной 
  • в школе И. Бунина : в холле

Благотворительный фонд «Жива» оказывает помощь детям-инвалидам, детям с ограниченными возможностями, детям с различными заболеваниями и детям, оставшимся без попечения родителей.

Давайте вместе попробуем подарить добро! Заранее всем спасибо!

Фонд «Жива» https://fondzhiva.ru/

Портрет : София, чемпионка России

София учится во Французском лицее в Москве. Вот небольшое интервью с ней:

LFM : София, расскажи, пожалуйста, о чемпионате, в котором ты стала победительницей.

Чемпионат России по аэротрубным дисциплинам парашютного спорта проходил в начале декабря в Санкт-Петербурге в центре FlyStation. В нем принимали участие 200 спортсменов из различных регионов России – от Москвы до Сахалина. Вот уже третий год я участвую в этих соревнованиях, в прошлом году у меня было 4-е место. Но в этом году я стала чемпионкой России в одиночном выступлении! Также я завоевала серебряные и бронзовые медали в командных соревнованиях.

LFM : Когда ты начала заниматься этим видом спорта?

В 5-ом классе: моя подруга по лицею занималась вместе с родителями-парашютистами, она меня познакомила с этим спортом, и я в него сразу же влюбилась.

LFM : Расскажи в нескольких словах об аэротрубных дисциплинах.

Я выступаю в дисциплине, которая называется динамический полет. Здесь можно выступать соло и в команде из двух или четырех человек. В аэродинамической трубе ветер может дуть со скоростью до 300 км/ч! Перед спортсменом стоит задача как можно быстрее пройди заданную по жребьевке последовательность элементов. Любая ошибка может стоить от 3 до 20 дополнительных секунд к финальному времени.

— LFM : Что тебе нравится больше всего в этом спорте? А что самое сложное?

Со стороны может показаться, что летать в трубе легко и просто, но на самом деле, во время полета мы задействуем все мышцы тела совсем не так, как в повседневной жизни, это совершенно другие навыки. Кроме того, чем выше скорость ветра, тем четче должны быть движения: любая оплошность грозит опасностью.

Больше всего мне нравится в этом спорте то, что ни возраст, ни пол не имеют значения: мужчины и женщины могут соревноваться в одинаковых условиях и имеют одинаковые шансы на победу.

LFM : какие твои ближайшие планы ?

Я готовлюсь к соревнованиям WindGames (неофициальный чемпионат мира) в Испании, затем к чемпионату Франции в Бордо и, конечно, к экзаменам по французскому языку в лицее в конце года!

Кино о спорте

В рамках Недели французских лицеев мира, посвященной спорту, учащиеся 6-х классов посмотрели фильм «La couleur de la victoire» (в русском переводе фильм вышел под названием «Сила воли»). Фильм – история жизни афро-американского легкоатлета  Джесси Оуэнса.

Прежде, чем посмотреть фильм, учащиеся провели подготовительную работу на занятиях по информационной грамотности: сначала они проанализировали афишу фильма – фотографию, название… Затем ребята познакомились с афишей Олимпийских игр в Берлине, учитывая исторический контекст 30-х годов в Германии. Нужно было понять, какую информацию передает афиша и как она может использоваться в целях пропаганды.

Также учащимся будет предложено провести поиск информации о Пьере де Кубертене и символах Олимпийских игр.

Emilie BONNAUD

О Спорте через книгу

В библиотеке Школы им. Бунина состоялось несколько занятий на тему спорта в рамках Недели французских лицеев.

С помощью выбранных документальных и художественных книг (книжек-картинок и романов) ученики от CP до CM2 участвовали в размышлениях о роли книг для понимания и практики самых значимых спортивных дисциплин, а также для изучения истории Олимпийских игр.

Дети также обсудили командные и индивидуальные виды спорта, важность соблюдения правил игры и, следовательно, дисциплины, профессиональный вклад великих спортсменов, которые работают во славу своей страны; не была забыта и личная спортивная подготовка.

С учащимися 2 цикла мы проследили за эмоциями рассказа о футбольном матче команды Сами и Жюли, уделяя внимание тематической лексике, — неплохая тактика!

Что касается CE2, они открыли для себя истории для начинающих читателей Юбера Бен Кемуна и Ива Пингийи (цель игры заключалась в том, чтобы придумать книгам новое название). Затем они веселились над  игрой слов в компании с принцем Мотордю-олимпийским шампиньоном Пефа.

Ученики СМ, со своей стороны, познакомились с книжной йогой. И да, как и йога, книги стимулируют тело и укрепляют дух, соединяя нас с собой и с другими.

Итак, после размышления о том, какая удача быть учениками французской школы, CM1 сосредоточились на написании многочисленных  «спасибо» (выражение благодарности очень важно для йоги).

Наконец, CM2 потренировали на славу свои мозги: каждый выбрал асану и книгу о спорте с выставки, чтобы написать на стикере короткую заметку, адресованную другим читателям этой книги (для выполнения следовало соблюсти точные инструкции).

Некоторые ребята в конце занятия устроились на отдых, оставив книгу при себе.

О Спорт, ты мир! (Ода спорту (1912) Пьера де Кубертена).

Лара Овсянникова