Non classé

Рисуем на Английском

Мастер-класс по рисованию на английском языке – почему бы и нет? На занятиях по культуре и цивилизации англоязычных стран (LCE) 5-4-3 классы проходят тему искусства, поэтому группы LCE отправилсь в Студию Паспарту попробовать поучиться рисовать акварелью под руководством преподавателей, говорящих на английском языке.

Группа LCE из 3-4 классов взялась за морской пейзаж после изучения творчества английского художника Уильяма Тернера.

А 5-м классам достались пончики! Этот сюжет был выбран не случайно. Во-первых, пончики донатсы – неотъемлемая часть англо-саксонской культуры, во-вторых, их форма – тор –  будет изучаться на уроке математики и, в-третьих, открытие выставки работ будет приурочено к продаже пончиков, организованной Ассоциацией учащихся лицея (AEL) после каникул.

Посмотрите, как ребята увлечены рисованием!

Проект mi barrio

Проект «mi barrio» на испанском языке объединяет художественное творчество и развитие лингвистических навыков учащихся. 5-е классы создали макеты городов и районов, размышляя об организации пространства и инфраструктуре.

Каждый представил свое творение на испанском языке и рассказал, где что находится, используя соответствующую лексику.

Nataly MADERA

Тест «Умею плавать»

Ответственный момент в спортивной жизни 6-х классов – прохождение теста «Умею плавать».

Во время теста необходимо произвести всю цепочку действий, не держась за бортик бассейна, без очков:

— Спрыгнуть в бассейн вперед спиной;

— Проплыть в сторону препятствия 3,5 метра;

— Проплыть 1,5 метра под препятствием, с полным погружением;

— Проплыть на животе 20 метров;

— Во время этого перемещения по звуковому сигналу остановиться и удерживаться в течение 15 секунд в вертикальном положении;

— Без помощи неподвижных предметов превернуться на спину;

— Проплыть на спине 20 метров;

— Во время этого перемещения по звуковому сигналу остановиться и удерживаться в течение 15 секунд в положении на спине, затем продолжить движение;

— Перевернуться на живот, чтобы снова проплыть под препятствием с полным погружением;

— Вернуться в точку старта;

— Зафиксироваться, удерживаясь за неподвижную опору.

 

Успешное прохождение теста подтверждается сертификатом «Умею плавать», который может потребоваться в летних спортивных лагерях или во время внешкольных спортивных мероприятий.

Равенство в программе 5х классов

В эту среду 5е классы в свою очередь отправились на просмотр фильма во Французский институт. В рамках обучения гражданственности они смотрели документальный фильм о женщинах-спортсменках « Toutes musclées » производства компании Arte.

Фильм основан на историях профессиональных спортсменок, которые рассказывают о различном отношении к мужчинам и к женщинам в профессиональном спорте. Особенно запомнился нашим учащимся пример футбола в разнице гонораров и освещения в прессе.

Дискуссия после фильма затронула трудовые отношения, профессиии, которые традиционно считаются женскими или мужскими. После просмотра фильма на занятиях по информационной грамотности ребята будут работать над созданием афиш и видеороликов на тему равенства в выборе профессии.

Emilie BONNAUD

В гостях у школы имени Ромена Роллана

На прошлой неделе учащиеся 6-го класса группы SIR были приглашены в школу им. Ромена Роллана на большой концерт. Это было просто замечательно!

Все классы школы представили на французском и английском языках стихотворения, песни, басни и даже отрывок из мультфильма.

Самые маленькие спели французскую песенку о приветствиях, ребята постарше разыграли поэтическую сценку о весне.

Ворона и лисица, стрекоза и муравей – персонажи басен Лафонтена снова на сцене!

Песни Рианны и Рика Эстли в исполнении ребят вызвали неподдельный восторг,

ну а самый большой успех ждал песню ZAZ « Je veux » — ее пел весь зал!

 

Спасибо школе им. Ромена Роллана за прием и за прекрасный концерт!

Научная лаборатория: Проект СМ2-колледж

Идея проекта — познакомить учеников классов СМ2 начальной школы с дисциплинами, которые ждут их в будущем году в колледже. Роль проводников в науку досталась ребятам из 4 класса!

Преподаватель физики-химии M. Marion разработал 7 различных экспериментов, а ученики 4 класса начали практическую подготовку материала для своих младших коллег. Ребята провели каждый из семи экспериментов, «прощупали почву» и готовы передать знания ученикам СМ2.

В качестве эксперимента по химии M. Marion выбрал хроматографию, где учащиеся должны будут провести целое детективное расследование, найти идентичные чернила ручки, чтобы выяснить, кто по ошибке взял чужой портфель с документами.

Тема эксперимента по физике — плотность и объем. Нужно бросить в мензурку с дистиллированной водой металлические и стеклянные шарики и наблюдать, на сколько делений поднялась вода. Ребята добавили для наглядности немного голубого красителя в воду.

Ребята провели эксперимент с фильтрацией. В качестве материала использовалась сильно загрязненная вода с частичками земли, песка и бумаги. Процесс наблюдался с помощью фильтрующей бумаги разной плотности — чем она плотнее, тем медленнее и чище фильтруется вода.

Также ребята охватили темы электрического напряждения, тока и скорости движения.

Теперь они готовы встретиться в июне с будущими шестиклассниками!

Дарья ПРОКОПОВИЧ

Библиотека CDI : Путешествие в XIX век

На уроках французского языка 5-классники проходят произведение Жюля Верна «80 дней вокруг света». Под руководством преподавателя Mme PICOT учащиеся классов 5B и 5C подготовили выставку, посвященную транспорту XIX-го века.

Конный фургон, дрезина, дирижабль и т.д. – перед ребятами стояла задача узнать, как был создан данный вид транспорта, почему некоторые приспособления больше не используются, а некоторые дошли до наших дней и в каком виде.

Вот несколько афиш с выставки:

Выставка проходит в библиотеке CDI.

Emilie BONNAUD

Курочки и шоколадные яйца

В четверг, 6 апреля, к  Лулу и Петрушке, библиотечным талисманам школы И.Бунина, добавляется третий персонаж. Кто же это ? Ну да, это курочка! Ко-ко-ко !
Но почему  ? На самом деле, ближайшее воскресенье — день охоты за шоколадными яйцами. Вот почему, чтобы подготовиться к этому дню, наши ученики PS-MS A, Изабель и Лара, с большим удовольствием читали историю Тротро на Пасху, в  день, когда он научил свою младшую сестру Зазу множеству хтростей, чтобы наполнить   корзинку вкусными шоколадками. 

А что касается MS-GS A и их учительницы Сильви, то они с большим волнением следили за историей курочки Полетт, которая ждала своих малышей. В конце концов, все ее друзья с фермы были восхищены новорожденными цыплятами. Да, они правда очень милые!

Итак,  в это воскресенье не забудьте про корзинки!  С Праздником !

Лара Овсянникова, преподаватель-документалист

Забавные человечки

Учащиеся класса MS GS A работали в течение последних 4 недель над изображением человеческого тела. Перед ребятами стояла сложная задача: научиться рисовать настоящего человечка с руками и ногами!

Сначала мы выучили, что и как называется, затем сложили наших человечков из спортивного инвентаря.

Потом мы стали изучать, что такое суставы и как двигается тело. Теперь каждый знает названия суставов и может показать на игрушке-марионетке, как они двигаются.

Затем дошла очередь до творческих заданий под руководством помощника воспитателя.

Каждый создал своего собственного забавного человечка из ненужных материалов и упаковки.

Все ребята молодцы! Отдельное спасибо Ольге за помощь в реализации творческих идей наших юных художников.

Sylvie SARPEDONBRUILLOT

В гостях у симфонического оркестра

Учащиеся классов СМ2 пришли в гости к симфоническому оркестру Musica Viva.

Сначала нам рассказали об истории оркестра, о его составе, об инструментах, которые можно увидеть в репетиционном зале.

Некоторые наши ребята занимаются музыкой – играют на фортепиано, скрипке, флейте, гитаре, и всем было интересно прикоснуться к профессиональным инструментам – настоящему клавесину и концертному роялю начала XX века.

Мы встретили двух студенток консерватории, и наши ребята были сильно впечатлены тем, что девушки учатся музыке уже 17 лет!

Затем оркестр начал репетицию.

Музыканты работали над произведением Генделя « La Résurrection », которое они представят слушателям в зале Чайковского 14-го апреля.

Дирижер руководил группами музыкантов, слушал их то по очереди, то всех вместе.

Для наших ребят это была возможность понять, что профессия музыканта требует огромного труда.

Большое спасибо оркестру Musica Viva!