Goodbye, feet!

А что если feet здесь — это не ножки Алисы, которые она чуть не потеряла из виду, стремительно вырастая, а ее рост в футах?

В отличие от французов и русских, британцы используют одновременно и метрическую систему мер, и британскую имперскую с ее футами и дюймами.

В уме такую конвертацию просчитать сложно, вот почему ученики группы ELCE 4e сравнили себя с Алисой ростом в 9 футов, чтобы лучше представить себе превращения, которые происходят с ней в Стране чудес. Но как это можно перевести?

Это веселое и красноречивое занятие вписывается в дискуссию о трудностях перевода вокруг выставки Wonderland: 160 years.

Фото и текст: Анна Антонова