Articles by: Communication LFM

Немного искусства в День музеев

Ученики CM1 и CM2 школы Бунина готовятся стать иллюстраторами сборника стихов! В качестве техники мы выбрали традиционную монохромную живопись, столь любимую за ее элегантность и простоту не только китайцами и японцами, но и  во всем мире. Нашим источником вдохновения стили  хайку или хокку, коротенькие стихотворения о мимолетном настроении.

Дети познакомились поближе со сборниками хайку из фонда BCD, и каждый выбрал стихотворение не только для иллюстрации, но и для копирования  по-французски, чтобы немного попрактиковаться в каллиграфии. На следующей неделе  во время выездной учебы в Центре отдыха «Десна» наши  CM1 и CM2 смогут воплотить свои задумки во время мастер-класса по иллюстрации под руководством своего педагога-библиотекаря. (Обо всем рассказывать сейчас не будем, но есть план создать настоящую книгу!)

А пока, поскольку 18 мая отмечается Международный день музеев, мы воспользовались возможностью совершить виртуальную экскурсию по музею китайской живописи, расположенному в парке «Сокольники», чтобы еще больше вдохновиться этим созерцательным искусством.

Еще несколько дней, и мы будем на лоне природы, что должно пойти на пользу и художественным способностям наших учеников !

Лара ОВСЯННИКОВА, педагог-библиотекарь

ТВ-новости от 5-х классов

Пятиклассники работали на уроках английского языка над проектом «Наши новости» для телеканала TV channel на основе событий, происходивших в их классах в течение учебного года.

День Средневековья, поездка в Нижний Новгород, Праздник музыки – вот темы, которым были посвящены выступления наших теле-журналистов. В каждой группе работал свой суфлер и оператор. Посмотрите, что у них получилось :

 

 

 

Everybody had fun!

Maria TIKHOMIROVA

Библиотека CDI : Весна с комиксами

После каникул ребята обнаружили новые поступления на полках с комиксами, вот некоторые из них:

Katsuo – Современные увлекательные приключения в средневековой Японии

Katsuo – обычный токийский школьник. Он предпочитает видеоигры и манга скучным занятиям кендо с дедушкой. Он хочет жить своей жизнью, но… по случайности он дотрагивается до волшебного меча и оказывается в прошлом, в средневековой Японии.

Calamity Jane – История легенды американского Запада и мирового феминизма

Джейн очень серьезно относится к своей роли старшего ребенка в семье. Отец уехал на несколько дней в город, оставив на ее попечение младших братьев и сестер. Они бедны и предоставлены сами себе, жизнь тяжела, но они счастливы: игры, приключения, ссоры, смех… Все было прекрасно, пока не заболевает младшая сестренка…

Genius – Робот не как все

В ближайшем будущем андроиды вошли в повседневную жизнь людей. В этом мире 12-летний Макс чувствует себя очень одиноко и не может наладить отношения со сверстниками. Его отец занят на работе и дарит ему, как ему кажется, идеальный подарок – андроида последнего поколения по имени Genius. Макс сначала не хочет общаться с подарком, но потом…

Les pipelettes – Лучшие подруги

Анне с подружками нелегко живется в колледже. Они много болтают, веселятся и… мало работают. Очень мало. У каждой свое мнение обо всем, и  с ними каждый день происходят ужасно смешные истории!

Ayati – Магия в стране индуистских божеств

В древней и фантастической Индии Аяти, 14-летняя девочка, совсем рано потерявшая родителей, переживает трудное детство. Однажды она отправляется за водой, и пока она отсутствовала, ее деревня оказалась атакована пиратами, а старейшина вот-вот будет убита. Аяти пытается защитить ее любой ценой, а затем обнаруживает свой врожденный дар, который позволит ей спасти пожилую женщину.

Библиотека CDI : Женщины в науке

В рамках занятий по математике с преподавателем M. MOREAU несколько классов работали над портретами ученых-женщин: математиков, программистов, физиков, асторономов, медиков… На афишах можно прочитать короткую биографию ученого, увидеть ее портрет и описание открытия, вошедшего в историю, со времен античности и до наших дней. Также можно с помощью QR-кода обратиться к использованным учащимися источникам.

Работы 4С класса выставлены в библиотеке CDI. Вот некоторые из них:

Emilie BONNAUD

Творчество и испанский язык

Погрузившись в литературное творчество на занятиях по испанскому языку, 3-и классы почувствовали себя настоящими поэтами!

Учащиеся искали рифмы, используя отрывки текстов из разных статей на тему «Дети улицы».

Посмотрите, что у них получилось!

Nataly MADERA

Откройте для себя прикосновение

Класс PS-MS A изучает осязание. Дети в классе открыли для себя прикосновение через различные виды деятельности :

в группе PS они прикасались рукой или пальцем к книгам с тактильными вставками и к различным материалам, чтобы определить, мягкие они или твердые;

в группе МS ребята поняли, что осязание идет через контакт с кожей: они играли в разные игры и прикасались к различным предметам и природным материалам.

Isabelle VIRELLO-GLAGOLEV

Прямая трансляция из научной лаборатории: программирование и микроконтроллеры, возраста нет!

Компьютерное программирование и электричество — две тесно связанные дисциплины. В процессе обучения ребята постепенно знакомятся с этими темами.

В пятом классе учащиеся моделируют музыкальную открытку. Речь идет об изучении электрической цепи, которая будет запускать мелодию при открытии карты. Чтобы усвоить приницип работы переключателя, ребята выполняют веселое упражнение с мелодией из фильма StarWars! Но перед этим разводка цепи требует большой концентрации…

 

В первом классе мы углубимся во взаимодействие информатики и физики, чтобы понять функционирование реверсивного радара, которым оснащаются автомобили. Кодирование, математика и скорость ультразвука  — прекрасное сочетание для работы мозга!

Чтобы пойти еще дальше, вот несколько инструкций для любознательных :

https://cahier2sciences.com/arduino/TUTO%20liste%20tuto%20arduino%20(Publi%c3%a9)/

 Matthieu ROBERT

Выбраны финалисты ораторского конкурса

В четверг 20 апреля жюри выбрало 5 кандидатов для участия в финальных соревнованиях конкурса ораторского искусства Ambassadeurs et ambassadrices en herbe /Юные дипломаты/. Финал конкурса, ежегодно проводимого Агентством по французскому образованию за рубежом, запланирован на 15 и 16 мая.

Тема этого года звучит так: «Цифровой мир – ад или рай?».

Наши юные ораторы выступали перед жюри, в состав которого вошли M. IMBERT DE BALORRE, преподаватель французского языка, M. TRONCHET, корреспондент Radio France в Москве и Mme WILLAUME, Атташе по сотрудничеству в области образования Посольства Франции.

Mme PICOT представила членов жюри конкурсантам :

13 учащихся приняли участие в соревновании. В ожидании перед выступлением:

В итоге были выбраны 5 финалистов: Sacha из 6-го класса, Omar из 4-го, Lila из CM2, Hannah-Rose et Polina из 4-го.

Все участники показали высокий уровень, и жюри поздравило ребят с прекрасными результатами и качеством выступлений.

Emilie BONNAUD

Цвета Франкофонии

В четверг 20 апреля классы 6°A и 4°C собрались вместе, чтобы поговорить о Франкофонии и о том, где в мире используют французский язык. После презентации, подготовленной четвероклассниками, все направились в библиотеку CDI для выполнения игровых и лингвистических заданий.

8 команд прекрасно справились с поставленными задачами и успешно прошли предложенные преподавателями испытания. Это был приятный момент совместной работы и дружеского общения. Все участники получили паспорт Франкофонии.

Поздравляем!

Спасибо преподавателям-организаторам мероприятия: Mme MADERA, Mme PICOT, M. FASTRE et Mme PENAUT.

Поездка в Нижний Новгород

С 5 по 7 апреля ученики 5 класса группы SIR и франкофоны 4 и 3 класса посетили Нижний Новгород. Обширная программа поездки состояла из обзорной экскурсии по городу, посещения кремля, прогулки по набережным, экскурсии на производство деревянных изделий и традиционной хохломской росписи, участие в мастер-классе по изготовлению матрёшки, просмотра спектакля в кукольном театре, поездки на канатной дороге….

Солнце и прекрасная погода были нашими постоянными спутниками.

Вот несколько отзывов участников:

Hannah Rose 4ème A :

Эта поездка – настоящий триумф. От отъезда из лицея и тёплого приёма в Нижнем до всех многочисленных экскурсий в самом городе, наше путешествие превратилась в настоящую одиссею.

Charifatou 4ème A :

Я смогла раскрасить мою матрёшку, и мне очень понравилось, как  производят эти сувениры  из дерева  – это невероятно!

Maelyne 3ème B :

Наблюдать за изготовлением матрёшек  было очень интересно: как из дерева рождается форма, а потом раскрашивается с такой тщательностью!

Charlyne 3ème A :

Больше всего мне понравилась экскурсия в кремль. Он не такой огромный, но прекрасный. Кремль расположен на берегу реки, откуда открывается  великолепный вид.

Более того, там было много зелени. Наш экскурсовод расказал много интересных деталей  о храмах и памятниках, которые мы там видели.

Hana 3ème B :

А мне особенно понравилась канатная дорога, потому что с высоты открываются чудесные виды на обе реки, на Волгу и на Оку.

Camille 3ème B :

Соединение двух рек с разной по цвету водой (коричневой и синей) – это очень интересно.

Bade 3ème B :

Мне было  очень весело в кукольном театре! Спектакль был по-русски, но я всё поняла! Очень горжусь собой!

Mélyssandre 3ème A :

В последний день поездки мы были в музее писателя Максима Горького, и я узнала много интересного из его жизни.

Claude-Alex 4ème C :

А вечерами в гостинице мы развлекались на славу!

 Tamara PENEAU и Nina LAVROVA