Lycée

Griboïedov et Pouchkine au théâtre

Dans le cadre de l’étude approfondie de la littérature russe, la classe 2А SIR a vu récemment deux spectacles d’après des œuvres classiques, dans deux théâtres de Moscou.

« Le Malheur d’avoir trop d’esprit » au Théâtre Mossovet a été apprécié de tous, les élèves ont aimé le jeu des acteurs, l’accompagnement musical et le respect du texte classique de Griboïedov.

En revanche, quelle déception pour le « Le Maître de poste » basé sur la nouvelle de Pouchkine interprété au théâtre RAMT! Tous se sont mis d’accord sur le fait que la production n’était pas réussie et que son seul mérite était sa brièveté : la représentation a duré moins d’une heure.

Irina PRESSMAN

Chez Blok et Mendeleïev

Les élèves de Terminale ont fait une sortie consacrée à la vie et à l’œuvre de deux grandes personnalités russes – Alexandre Blok et Dmitri Mendeleïev.

« Un coin de paradis non loin de Moscou » – c’est ainsi qu’Alexandre Blok a décrit son domaine de Shakhmatovo. C’est là qu’il a passé 35 années fructueuses de sa vie et a créé ses œuvres les plus connues ; c’est ici que le destin lui a offert la rencontre de la Muse et de la « Belle Dame » de sa vie. Il a épousé Lyubov Mendeleeva dans l’église voisine du village Tarakanovo.

Le domaine Boblovo se trouve à 10 km de Shakhmatovo, c’est ici que le grand scientifique et beau-père de Blok D.I. Mendeleïev a vécu plus de 40 ans et a élaboré le tableau périodique des éléments.

Irina PRESSMAN

Réponse à Robert Smith

Dans le cadre du programme de LLCER, les élèves sont exposés à tous genres de textes.

Voilà un extrait d’une chanson créée par les élèves de Tle en réponse à la chanson “Boys don’t cry” du rock groupe britannique “The Cure” :

 

I would forgive you

But is it too late?

You know that I cried too

Thinking of you

 

Do not laugh and pretend

You know I need you

Just come and take my hand

Is there something I can do?

 

But when you’re gonna tell me the truth

I still love you

You can cry

And still be mine

Boys do cry

Just never mind

 

Don’t say it is too late

To fix your mistakes

You are my everything

Let’s just forget the thing

 

But when you’re gonna tell me the truth

I still love you

You can cry

And still be mine

Boys do cry

Just never mind

“Boys don’t cry”

I would say I’m sorry
If I thought that it would change your mind
But I know that this time
I have said too much
Been too unkind

I tried to laugh about it
Cover it all up with lies
I tried to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
‘Cause boys don’t cry
Boys don’t cry

I would break down at your feet
And beg forgiveness, plead with you
But I know that it’s too late
And now there’s nothing I can do

So I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
‘Cause boys don’t cry
Boys don’t cry

I would tell you that I loved you
If I thought that you would stay
But I know that it’s no use
And you’ve already gone away

Misjudged your limits
Pushed you too far
Took you for granted
Thought that you needed me more, more, more

Now I would do most anything
To get you back by my side
But I just keep on laughing
Hiding the tears in my eyes
‘Cause boys don’t cry
Boys don’t cry

Boys don’t cry

 

Portrait: Alexandre, artiste

Mon nom est Aleksandre.

Le dessin est ma passion et le dessin m’accompagne dans chaque époque de ma vie.

Je suis devenu artiste, j’ai rejoint tout ce monde d’illustration grâce à mon frère qui lui aussi est artiste et grâce à un magnifique monde d’inspiration que sont les dessins animés et les mangas japonais. À force de les regarder encore et encore et à longueur de journées, dans mon esprit je me suis créé un énorme champ de références et d’idées.

J’aime le dessin et le dessin contient des messages profonds que j’essaye d’exprimer de mon mieux.

J’ai essayé dans le dessin que j’ai effectué ci-dessous d’exprimer une atmosphère scolaire et de parler du comportement d’un élève envers son professeur.

L’art est subjectif et c’est à vous de donner votre point de vue, il n’y a pas de règles, c’est vous qui les créez.

PS : Mon film d’animation sortira très bientôt. A suivre !

Alexandre, Terminale B

Maison Bryusov

Vendredi 29 septembre, les élèves de la Terminale A SIR (Section internationale russe) ont visité le Musée de l’Âge d’argent. Le musée est situé dans une vieille demeure, dans laquelle Valery Yakovlevich Bryusov (1873-1924) – poète, écrivain, critique, traducteur, philologue a vécu de 1910 à 1924.

Le bureau mémoriel de V. Bryusov se trouve au rez-de-chaussée, ce local a été restauré d’après des photos des années 1910 et des mémoires de ses contemporains.  Des objets et des meubles appartenant au poète y sont présentés : sa bibliothèque, une table de chêne, une horloge, un ensemble de meubles, des peintures et des dessins offerts par des artistes au poète.

Le premier étage du musée est dédié à des courants littéraires de l’époque, le guide a présenté chaque courant aux élèves.

Cette visite guidée a parfaitement illustré et complété des informations obtenues par les élèves en cours de littérature russe.

Irina PRESSMAN

Projet Anglais / SVT

Dans le cadre d’un projet Anglais/SVT intitulé FORENSIC SCIENCE, les élèves de seconde de Section européenne anglais (SELO) ont créé une scène de crime et ont joué le rôle de policiers scientifiques. Ils ont sécurisé les lieux, puis ils ont recherché des indices pour identifier les coupables et les causes du meurtre.

The suspect was caught red-handed!

ONLY MURDERS IN THE BUILDING!

Puis, lors des cours au labo de SVT, les jeunes criminologues ont mené des expériences sur le refroidissement d’un corps, en faisant varier différents paramètres, afin de comprendre comment établir le moment de la mort, en mesurant sa température.

Le matériel expérimental était… des pommes de terre ! Des tubercules préchauffés ont refroidi dans diverses situations sensées reproduire les variations de paramètres environnementaux pouvant influer sur le refroidissement d’un corps : le corps était dans l’eau ou non, avait des vêtements chauds ou pas, etc.

Les résultats obtenus ont servi de base à une discussion scientifique en anglais.

Marie RUPP MOURAD / Michael LACAZE

Bac promo

Le jeudi 29 juin une cérémonie a été organisée en l’honneur des bacheliers 2023 du Lycée français de Moscou.

Le Conseiller culturel de l’Ambassade de France est venu les féliciter pour leur réussite et pour participer à la remise des relevés de notes.

M. le Proviseur et les professeurs du lycée ont parlé de l’avenir des Terminales et leur ont souhaité une très bonne continuation dans leurs études supérieures. Nous espérons qu’ils vont rester en contact avec l’établissement.

Les bacheliers ont remercié le lycée, les professeurs et les parents pour leur soutien et ont partagé leurs projets futurs.

Bon vent à tous !

Chaînes de Markov 

Le laboratoire de mathématiques a organisé sa deuxième conférence de cette année scolaire 2022-2023 le mercredi 24 mai, avec le concours du service de Coopération Scientifique et Universitaire de l’Ambassade de France.

Elle a été animée par l’enseignant chercheur Andrei Dymov de l’Université des Hautes Etudes Economiques et de l’institut Steklov de Moscou.

Son thème était les chaînes de Markov : Une notion fondamentale en mathématiques, établie par un mathématicien russe de la fin du 19ème siècle, qui permet de modéliser l’évolution dynamique de phénomènes aléatoires.

Son intervention a été suivie avec grand intérêt par nos lycéens de première et de terminale ayant choisi la spécialité mathématique qui ont pu échanger tout au long de cette conférence de 2 heures avec l’intervenant.

Dans cet exposé à la fois clair et approfondi, ils ont pu dans un premier temps comprendre les fondements théoriques de cette notion.

Dans un deuxième temps, ils ont découvert des applications concrètes historiques ou contemporaines : la plus célèbre est dans le domaine linguistique avec l’étude mathématique de la succession des 20000 consonnes et voyelles dans le roman en vers Eugène Onéguine de Pouchkine : Markov remarque que chaque lettre dépend étroitement de la précédente.

De nos jours, l’algorithme PageRank, utilisé par le moteur de recherche Google est basé sur les chaines de Markov.

Enfin Monsieur Dymov a exposé la teneur de ses travaux de recherches actuels dans le domaine de la physique statistique, par exemple les échanges thermiques lorsqu’on ouvre une fenêtre d’une salle, qui utilise aussi le modèle mathématique de Markov.

Yves BANZET

Voyage à Toula

Les Premières et Terminales sont allés en voyage scolaire à Toula afin de visiter la ville et d’en apprendre davantage sur la culture russe.

Nous avons retracé la vie de Tolstoï à travers les différents endroits où il a vécu à Iasnaïa Polyana : sa demeure, la gare Kozlova zasseka…

Puis nous avons découvert l’art des samovars et le goût des prianiki au centre historique de la ville de Toula.

Ce fut une excursion mémorable et enrichissante autant historiquement que culturellement.

Par Alix, Terminale

Le projet MUN

4 élèves de Première et  7 élèves de Terminale ont participé  à la conférence de simulation des Nations Unies organisée par l’université MGIMO de Moscou.

Ils se sont mis dans la peau de délégués des Nations-Unies et ont débattu pendant plusieurs jours en français ou en anglais sur des résolutions qui portaient sur des questions mondiales essayant d’arriver à des compromis qui puissent satisfaire un maximum de pays et surtout proposant des solutions nouvelles.

Le retour des élèves: 

Anastasia: It was definitely a one of a kind experience. I will be forever grateful for our school who presented this opportunity. I was in the ECOSOC committee and we were dealing with:  The impact of unilateral extraterritorial coercive economic measures on the quality of life. All members were invested in resolving this issue and the atmosphere was as if we had known each other for years! Next year I will be sure to participate in MGIMO’s MUN. I encourage our students to participate as well in the following years. It will truly be one of my core memories!

Rim: A week to remember! I participated with my friends in the French committee and it was a great experience. Exchanging ideas, working on finding solutions together, meeting new people from different parts of the world, it really does teach you to work in a group as well as listen to what others have to say. I regret not doing it sooner!

Emma: All the participants were gathered at the famous Russian State University MGIMO. It was incredibly interesting to plunge into the atmosphere of the university. The project itself seemed very interesting to me and I consider the topics we discussed very important. The fact that the main audience was older than me motivated me to learn as much as possible in order to be able to participate in discussions and debates. I also met a lot of new people.
I am sure that next year I will definitely participate again.

Marie: Mon expérience en tant que déléguée au MUN était incroyable ! J’ai rencontré beaucoup de personnes géniales et j’en garde un excellent souvenir.  J’encourage vraiment les élèves à participer à cette simulation !