Lycée

Pouchkine et Tioutchev

Les élèves de 1ère groupe SIR se sont rendus au Musée littéraire pour voir l’exposition consacrée à deux célèbres poètes russes du XIXème siècle, Alexandre Pouchkine et Fédor Tioutchev.

Passionnée par l’objet de son récit, la guide a parlé du destin de ces personnalités, de leur œuvre et un peu de leur vie privée.

Les poètes ne se sont jamais rencontrés mais leurs chemins littéraires se sont croisés : la poésie de F. Tioutchev a reçu pour la première fois une véritable reconnaissance en 1836, après la publication d’un cycle de poèmes dans la revue « Sovremennik » de Pouchkine. En 1837, Tioutchev a écrit un poème sur la mort de Pouchkine, le terminant par la phrase : « Le cœur de la Russie ne vous oubliera jamais comme son premier amour ».

L’exposition présente des peintures authentiques et des portraits graphiques, des photographies, des manuscrits, des lettres, des effets personnels d’écrivains…

Sortie Musée littéraire

Les élèves de la section internationale 3ème et 1ere se sont rendus au Musée de l’histoire de littérature russe où il y avait une exposition consacrée à l’œuvre de Vladimir Maïkovski « О разных Маяковских ».
Cette exposition ne présente pas V. Maïkovski uniquement comme poète mais aussi comme peintre, comédien et un homme amoureux.

Elena BELIAEVA

A la découverte de l’Argentine

Les élèves de Terminale, groupe hispanophone, ont travaillé sur un pays et sa culture : l’Argentine.

Pendant les cours, ils ont étudié la situation géopolitique du pays et ont effectué des recherches concernant quelques aspects culturels et historiques.

Vera et Sophia ont présenté « el maté » une boisson traditionnelle des pays de « la Cuenca del Plata », issue de la culture Guaranis. Elles ont présenté les instruments de préparation, les bienfaits du maté qui fait partie de trois boissons les plus consommées au monde.

Ramon, tel un expert a présenté la culture du foot en Argentine, mais aussi du polo, du rugby.

Anna et Liouna ont fait une très belle mise en scène sur la musique argentine : le rock de la Renga et le tango de Gardel et un peu de cumbia. Liouna a joué une « milonga » avec sa guitare.

 

Pendant quelques séances, les élèves se sont entraînés à parler et à comprendre une variante de l’espagnol : le castillan rioplatense fortement influencé par l’italien, l’utilisation du « voceo », du « che », du yeismo et des mots issus de l’italien. Ils ont créé des dialogues et parlé comme de vrais argentins et c’était très réussi ! Escuchar a Ramón hablando como un argentino, no tiene precio. 

Charlotte nous a parlé de l’histoire de la psychologie et de la psychanalyse en Argentine en lien avec les faits historiques : « La noches de los Lápices, Plan Condor » que les élèves ont étudié pendant l’année de première.

Et nous avons terminé par la présentation de Nicolas, qui nous a parlé de la « Guerra de de las Malvinas ».  Les élèves ont dû apprendre et réciter une très belle lettre écrite par le « Premier chasseur de France », l’aviateur Pierre Clostermann. L’as français de la seconde guerre mondiale. Dans cette lettre traduite en espagnol rendait un bel hommage à la bravoure des pilotes argentins engagés contre la marine britannique lors de la guerre des Malouines…

Ce n’est pas fini, nous allons découvrir la belle Evita, femme politique argentine, oratrice célèbre qui après sa mort devient un mythe et l’icône Frida Khalo.

Nataly MADERA

Education physique et sportive au BAC

Vendredi dernier 17 novembre, tous les élèves de terminales étaient convoqués pour réaliser leur première épreuve du « bac de sport » au stade couvert de Moskvitch.

La course (sous forme de trois fois 500m) était la première activité évaluée en CCF (contrôle en cours de formation) de leur année. En effet, les jeunes clôturent leur préparation physique, commencée en septembre mais plus généralement leur formation globale de leur scolarité. Le chronomètre est pris en compte mais aussi le suivi de leur entrainement et leur rôle de coach sportif préparateur physique d’un de leur camarade. Une formation complète et dense.

La moyenne des trois épreuves comptera pour leur note finale au baccalauréat avec le coefficient de 6.

Dès vendredi prochain, les élèves commenceront la deuxième activité et travailleront leur programme de musculation et leur jeu de badminton pour être évalué en février et au mois de mai.

Alors à vos raquettes et vos tapis de fitness, haltères pour la suite !

Virginie ROBERT

Griboïedov et Pouchkine au théâtre

Dans le cadre de l’étude approfondie de la littérature russe, la classe 2А SIR a vu récemment deux spectacles d’après des œuvres classiques, dans deux théâtres de Moscou.

« Le Malheur d’avoir trop d’esprit » au Théâtre Mossovet a été apprécié de tous, les élèves ont aimé le jeu des acteurs, l’accompagnement musical et le respect du texte classique de Griboïedov.

En revanche, quelle déception pour le « Le Maître de poste » basé sur la nouvelle de Pouchkine interprété au théâtre RAMT! Tous se sont mis d’accord sur le fait que la production n’était pas réussie et que son seul mérite était sa brièveté : la représentation a duré moins d’une heure.

Irina PRESSMAN

Chez Blok et Mendeleïev

Les élèves de Terminale ont fait une sortie consacrée à la vie et à l’œuvre de deux grandes personnalités russes – Alexandre Blok et Dmitri Mendeleïev.

« Un coin de paradis non loin de Moscou » – c’est ainsi qu’Alexandre Blok a décrit son domaine de Shakhmatovo. C’est là qu’il a passé 35 années fructueuses de sa vie et a créé ses œuvres les plus connues ; c’est ici que le destin lui a offert la rencontre de la Muse et de la « Belle Dame » de sa vie. Il a épousé Lyubov Mendeleeva dans l’église voisine du village Tarakanovo.

Le domaine Boblovo se trouve à 10 km de Shakhmatovo, c’est ici que le grand scientifique et beau-père de Blok D.I. Mendeleïev a vécu plus de 40 ans et a élaboré le tableau périodique des éléments.

Irina PRESSMAN

Réponse à Robert Smith

Dans le cadre du programme de LLCER, les élèves sont exposés à tous genres de textes.

Voilà un extrait d’une chanson créée par les élèves de Tle en réponse à la chanson “Boys don’t cry” du rock groupe britannique “The Cure” :

 

I would forgive you

But is it too late?

You know that I cried too

Thinking of you

 

Do not laugh and pretend

You know I need you

Just come and take my hand

Is there something I can do?

 

But when you’re gonna tell me the truth

I still love you

You can cry

And still be mine

Boys do cry

Just never mind

 

Don’t say it is too late

To fix your mistakes

You are my everything

Let’s just forget the thing

 

But when you’re gonna tell me the truth

I still love you

You can cry

And still be mine

Boys do cry

Just never mind

“Boys don’t cry”

I would say I’m sorry
If I thought that it would change your mind
But I know that this time
I have said too much
Been too unkind

I tried to laugh about it
Cover it all up with lies
I tried to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
‘Cause boys don’t cry
Boys don’t cry

I would break down at your feet
And beg forgiveness, plead with you
But I know that it’s too late
And now there’s nothing I can do

So I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
‘Cause boys don’t cry
Boys don’t cry

I would tell you that I loved you
If I thought that you would stay
But I know that it’s no use
And you’ve already gone away

Misjudged your limits
Pushed you too far
Took you for granted
Thought that you needed me more, more, more

Now I would do most anything
To get you back by my side
But I just keep on laughing
Hiding the tears in my eyes
‘Cause boys don’t cry
Boys don’t cry

Boys don’t cry

 

Portrait: Alexandre, artiste

Mon nom est Aleksandre.

Le dessin est ma passion et le dessin m’accompagne dans chaque époque de ma vie.

Je suis devenu artiste, j’ai rejoint tout ce monde d’illustration grâce à mon frère qui lui aussi est artiste et grâce à un magnifique monde d’inspiration que sont les dessins animés et les mangas japonais. À force de les regarder encore et encore et à longueur de journées, dans mon esprit je me suis créé un énorme champ de références et d’idées.

J’aime le dessin et le dessin contient des messages profonds que j’essaye d’exprimer de mon mieux.

J’ai essayé dans le dessin que j’ai effectué ci-dessous d’exprimer une atmosphère scolaire et de parler du comportement d’un élève envers son professeur.

L’art est subjectif et c’est à vous de donner votre point de vue, il n’y a pas de règles, c’est vous qui les créez.

PS : Mon film d’animation sortira très bientôt. A suivre !

Alexandre, Terminale B

Maison Bryusov

Vendredi 29 septembre, les élèves de la Terminale A SIR (Section internationale russe) ont visité le Musée de l’Âge d’argent. Le musée est situé dans une vieille demeure, dans laquelle Valery Yakovlevich Bryusov (1873-1924) – poète, écrivain, critique, traducteur, philologue a vécu de 1910 à 1924.

Le bureau mémoriel de V. Bryusov se trouve au rez-de-chaussée, ce local a été restauré d’après des photos des années 1910 et des mémoires de ses contemporains.  Des objets et des meubles appartenant au poète y sont présentés : sa bibliothèque, une table de chêne, une horloge, un ensemble de meubles, des peintures et des dessins offerts par des artistes au poète.

Le premier étage du musée est dédié à des courants littéraires de l’époque, le guide a présenté chaque courant aux élèves.

Cette visite guidée a parfaitement illustré et complété des informations obtenues par les élèves en cours de littérature russe.

Irina PRESSMAN

Projet Anglais / SVT

Dans le cadre d’un projet Anglais/SVT intitulé FORENSIC SCIENCE, les élèves de seconde de Section européenne anglais (SELO) ont créé une scène de crime et ont joué le rôle de policiers scientifiques. Ils ont sécurisé les lieux, puis ils ont recherché des indices pour identifier les coupables et les causes du meurtre.

The suspect was caught red-handed!

ONLY MURDERS IN THE BUILDING!

Puis, lors des cours au labo de SVT, les jeunes criminologues ont mené des expériences sur le refroidissement d’un corps, en faisant varier différents paramètres, afin de comprendre comment établir le moment de la mort, en mesurant sa température.

Le matériel expérimental était… des pommes de terre ! Des tubercules préchauffés ont refroidi dans diverses situations sensées reproduire les variations de paramètres environnementaux pouvant influer sur le refroidissement d’un corps : le corps était dans l’eau ou non, avait des vêtements chauds ou pas, etc.

Les résultats obtenus ont servi de base à une discussion scientifique en anglais.

Marie RUPP MOURAD / Michael LACAZE